ETKİNLİKLER

Konuşma: Dr. Adam Foley

Boğaziçi Üniversitesi Bizans Çalışmaları Araştırma Merkezi sizi Dr. Adam Foley'in konuşmasına davet etmekten onur duyar. "Theodore Gaza’s Attic Prose Paraphrase of the Iliad" başlıklı konuşma 13 Aralık 2018 Perşembe günü saat 17:00'da Bizans Çalışmaları Araştırma Merkezi'nde gerçekleştirilecektir.

Sunum İngilizce olup, simültane çeviri yapılmayacaktır.

 

Konuşma Özeti (İngilizce)

A generation after humanists of the Italian Renaissance had been introduced to Greek learning for the first time (1390s), Homer was being read by schoolboys from the well-heeled families of Florence, Milan, Ferrara and Mantua. By the middle of the fifteenth century, Homer was hailed as the first orator, and translators unanimously insisted on a prose rendering. Francesco Filelfo attracted hundreds to his lectures in Florence on the Iliad and Odyssey. In his personal copy of Homer (ms Florence, Biblioteca Laurenziana, Plut. 32.03) we find that the text is surrounded not by scholia or a commentary but by an Attic prose paraphrase of the Iliad. Filelfo had commissioned the Greek scribe and scholar Theodore Gaza to copy out the Iliad and add to its margins a prose paraphrase. At the Biblioteca Ambrosiana in Milan there is another manuscript (I 24 inf.) containing a prose paraphrase of the Iliad. A collation of passages in both manuscripts confirms that they are nearly the same text with some notable variations. The latter codex, however, is not attributed to Gaza but to Janus Lascaris. In this presentation I offer a few conjectures about the relationship between these two manuscripts with the intention of resolving the problem of attribution. But more important than the attribution is the more elusive question of why one of the foremost Hellenists of the century would want a prose paraphrase of the Iliad at a time when eruditi of the age were tracing the origins of their prose oratory back to Homer.


Dr. Adam Foley 

Adam Foley bir klasik dönem uzmanı ve tarihçidir. İlgi alanları, Yunan epiği ve lirik şiir dahil olmak üzere klasik gelenek; çeviri ve karşılama çalışmaları; Platonizm tarihi ve historiyografi tarihini kapsar. Klasik dönem üzerine eğitim almıştır. Doktorasını Notre Dame Üniversitesi Tarih Bölümünde tamamlamış, bitirme tezini İtalyan Rönesansı'nın ilk Latince Homer çevirileri üzerine yazmıştır. İki yıl (2015-2017) Roma'da yaşamıştır. Bu süreçte, bir yıl boyunca Roma Amerikan Akademisinde araştırmacı olarak görev almıştır. Yakın zamanda, Pennsylvania (2017-2018) Üniversitesi Klasik Dönem Çalışmaları Bölümündeki doktora sonrası araştırması tamamlanmıştır. Günümüzde, İstanbul'da bulunan Boğaziçi Üniversitesi Bizans Çalışmaları Araştırma Merkezi (sonbahar dönemi, 2018-2019) ve Floransa'da bulunan Harvard Villa I Tatti (bahar dönemi, 2018-2019) kurumlarının ortak olarak yer aldığı doktora sonrası araştırmasına devam etmektedir. Bu araştırma kapsamında, Homer'ın İtalyan Rönesansı ve geç dönem Bizans arka planında nasıl kabul edildiği hakkında bir monografi üzerine çalışmaktadır.